|
Ciele projektu :
Hlavný cieľ:
- rozvoj cezhraničných kontaktov v oblasti kultúry, posilnenie spolupráce verejných knižníc v Dolnom Kubíne a Limanowej
Čiastkové ciele:
- prehĺbenie vzťahov medzi obyvateľmi Dolného Kubína a Limanowej, vrátane nadväzovania nových medziľudských kontaktov
- propagácia prihraničných regiónov: Žilinského kraja a Nowosadeckého regiónu
Cieľové skupiny:
- účastníci kultúrnych aktivít v Dolnom Kubíne, Limanowej a Ružomberku – krsty kníh, besedy, tvorivé dielne, výtvarné súťaže, výstavy
- členovia a priaznivci Poľského klubu región Žilina
- pracovníci knižníc v Dolnom Kubíne, Limanowej a ďalších verejných knižníc v Žilinskom kraji
- účastníci medzinárodnej konferencie – prednášatelia, knihovníci, učitelia
- široká čitateľská verejnosť, ktorá získa prístup k fondu novej literatúry a vydaným publikáciám a materiálom
- návštevníci internetovej stránky
Aktivity projektu:
- vydanie knihy rozprávok dolnokubínskych autoriek – spisovateľky Blaženy Mikšíkovej a ilustrátorky Edity Kubičkovej v slovenskej a poľskej mutácii a slovenského prekladu esejí limanowského publicistu a regionalistu Jerzyho Bogacza. Nadväzujúcimi podujatiami budú slávnostné prezentácie kníh, besedy, tvorivé dielne a výtvarné súťaže pre deti, výstavy výtvarných prác, ktoré sa uskutočnia v Dolnom Kubíne, Limanowej a Ružomberku
- poznávacia exkurzia literárno-kultúrneho dedičstva Nowosadeckého regiónu pracovníkmi Oravskej knižnice A. Habovštiaka a ďalších verejných knižníc Žilinského kraja
- klubové stretnutia členov Poľského klubu a priaznivcov poľskej literatúry a kultúry, skvalitnenie materiálno-technických podmienok pre činnosť klubu
- medzinárodná konferencia, na ktorej slovenskí a poľskí prednášatelia zhodnotia výsledky slovensko-poľskej spolupráce verejných knižníc v Žilinskom a Prešovskom kraji. Sprievodnými aktivitami bude výstava dokumentov a vydanie dvojjazyčnej publikácie, prezentujúcich činnosť a spoluprácu partnerských knižníc, vydanie informačných a propagačných materiálov.
- skvalitnenie a rozšírenie internetovej stránky Oravskej knižnice
Cezhraničný dopad:
Projekt nadväzuje na úspešný projekt Spoločný slovensko-poľský knižničný rok, podporený v roku 2007 v rámci Programu iniciatívy spoločenstva INTEREG III A PR-SR, fond mikroprojektov, ktorý sme realizovali s Miejskou Bibliotekou Publicznou v Limanowej. Projekt podporí vytvorenie stabilných základov pre ďalšiu cezhraničnú spoluprácu. Pracovníkov obidvoch knižníc spájajú pozitívne vzťahy kolegiálne i medziľudské. Oravská knižnica sa recipročne stala partnerom pre knižnicu v Limanowej v ich projekte Cezhraničný kultúrny dialóg.
Plánované projektové aktivity a výstupy sa dotýkajú viacerých cieľových skupín na obidvoch stranách hranice. Vydanie dvojjazyčnej rozprávkovej knižky a prekladu esejí umožní širokej slovenskej i poľskej čitateľskej verejnosti oznámiť sa so vzájomnou literárnou tvorbou. Leitmotívom je kniha ako most porozumenia medzi ľuďmi, umelecký artefakt, informačné médium, ale aj výstup kultúrneho života komunity. V súvislosti s vydanými knihami sú plánované aktivity, ktoré podporia stretávanie a spoznávanie sa ľudí z oboch miest – krsty kníh, besedy, výstavy.
Medzinárodná konferencia sa stane adekvátnym priestorom na výmenu odborných skúseností v oblasti knižnično-informačnej práce, zhodnotenie dosiahnutých výsledkov partnerskej spolupráce verejných knižníc Žilinského a Prešovského kraja s poľskými knižnicami a načrtnutie nových vízií v tejto oblasti. Rozšírenie webovej stránky poskytne informácie o realizácii projektu a o jeho podpore z prostriedkov EÚ, Programe cezhraničnej spolupráce Poľsko – Slovensko 2007-2013 v VÚC Žilina širokej verejnosti.
Skvalitnenie podmienok pre činnosť Poľského klubu umožní jej členom a ďalším záujemcom získať prístup k novej literatúre, filmom a turisticko-informačným publikáciám a materiálom o prihraničnom partnerskom regióne.
Plánované aktivity dokumentujú, že projekt bude mať efektívny cezhraničný dopad na vzájomné zbližovanie, interaktivitu, kultúrne a odborné obohacovanie sa obidvoch komunít.
|